Олды тут?
Сериал "Михайло Ломоносов". 1986 год.
Юность
Молодость
Зрелость
Один из моих любимых, советских сериалов, на равне с "Россия Молодая".
Сериал "Михайло Ломоносов". 1986 год.
Юность
Молодость
Зрелость
Один из моих любимых, советских сериалов, на равне с "Россия Молодая".
Михаил Васильевич Ломоносов - гениальный русский ученый XVIII века. Был выдающимся физиком, астрономом, химиком, географом, металлургом, приборостроителем, геологом и энциклопедистом. Михаил Васильевич внес большой вклад в развитие русского языка. Являлся видным историографом и художником. Автор уникальной книги «О размножении и сохранении российского народа», которая практически сразу же была засекречена почти на 100 лет. Михаил Ломоносов был профессором химии, действительным членом Санкт-Петербургской императорской академии наук, почетным членом Болонской и Королевской Шведской академий наук. Занимал должность статского советника.
Михаил Ломоносов
Источник инфо: Великий сын России
Такую задачу поставил Little.Bit пикабушникам. И на его призыв откликнулись PILOTMISHA, MorGott и Lei Radna. Поэтому теперь вы знаете, как сделать игру, скрафтить косплей, написать историю и посадить самолет. А если еще не знаете, то смотрите и учитесь.
Было в русской истории общеизвестно и издавна, что народ рокс-/рос-аланы, это греческое название народа русского, было общеизвестно слово руськое лан - поле, земля, равнина, страна...
Было-было, пока историки иностранные не расшифровали одну надпись и нашли в ней якобы слово осетинское... и тут скоро кстати переворот октябрьский, когда уже совсем всех советских людей убедили, что аланы - это осетины.
Лучшая монография, самая полная по истории алан на мой погляд это:
history-fiction.ru/books/all/book_4856/
Аланы в древних и средневековых письменных источниках
Авторы: Агусти Алемань
Год издания: 2003
Кол-во страниц: 404
Издательство: МОСКВА ИЗДАТЕЛЬСТВО «МЕНЕДЖЕР»
там же в комментариях скопировал его хронологию истории алан!
При этом факты истории осетин на Кавказе относятся только и как раз к истории кавказской!
Теперь можно дать подборку цитат из источников о аланах, росаланах, роксаланах:
Ф.Григоровиус История города Афин в средние века (от эпохи Юстиниана до турецкого завоевания)
Изд-во Альфа-Книга Москва 2009г.
Стр. 372 аланская лейб-гвардия в императорском дворце в Константинополе в 1305г..
Васильевский В.Г. Труды. Тома 1, 2(1), 2(2), 3, 4.{F}
history-fiction.ru/books/all/book_258/
материалы о 6000 корпусе русских в 11 в. в Константинополе, Малой Азии, на Кавказе, в Италии, а также вообще о варангах-варягах.
СИНОПСІС, О НАРОДЂ РОКСОЛЯНСТЕМ И О НАРЂЧІИ ЕГО
От тЂх же сармацких а славяноросских осад той же народ росскій изыйде: онего же нЂціи нарицаху ся росси, а иныи аляны, а потом прозвашася роксоляны, аки бы «росси» и «аляны», понеже всЂ лЂтописцы всЂх тЂх народов предреченных нарЂчіем паче, нежле естеством раздЂляют, Афетово вяще племя быти повЂдающе, и Сармота праотца Мосоха сына его, нарицающе. Ибо тыяжде народы славенороссійскіи, по времени умножающеся и по различных мЂстЂх вселяющеся, еще и иными различными имены от рЂк, лЂсов, примЂтов, поль, от дЂл и от князей своих имен и нарЂчій прозваны быша...
litopys.org.ua/old17/old17_09.htm
www.vostlit.info/Texts/rus15/Mehovskij/frametext1.htm
Матфей из Мехова, доктор искусств и медицины, краковский каноник
ТРАКТАТ О ДВУХ САРМАТИЯХ DE DUABUS SARMATIIS
ТРАКТАТ о двух Сарматиях Азиатской и Европейской и о находящемся в них
Глава третья. Об аланах, вандалах и свевах.
Аланы — это народ, живший в Алании, 87 области Сарматии Европейской, у реки Танаиса и по соседству с ней.
Книга вторая. Трактат первый. Об описании верхней Европейской Сарматии.
Глава первая. О Руссии, ее округах, изобилии и о находящемся в ней.
После сказанного о Сарматии Азиатской, называемой Скифией, нам остается сказать о Сарматии Европейской. Первой тут перед нами лежит Руссия, некогда называвшаяся Роксоланией. 143 Восточный край ее прилегает к реке Танаису и Меотидским болотам, отделяющим Азию от Европы. В давние века у реки Танаиса жили аланы, а за ними к югу роксоланы.
М.Ломоносов писал: «С роксаланами соединяются у Плиния аланы в один народ сарматский… Роксалане у Птолемея, переносным сложением называются аланорсы (кн. 6, гл. 14). Имена аорс и роксане или россане у Страбона точное единство россов и аланов утверждают».
«Неподалеку… лежит Меотида, занимающая весьма большое пространство… Вокруг этих крайних и отдаленных болот обитает множество народов, весьма различных между собою по языку и обычаям: яксаматы, меоты, язиги, роксоланы, аланы, меланхлены, гелоны и агафирсы, у которых находятся обильные залежи камня-адаманта. За этими народами еще дальше обитают другие, нам неведомые, так как они живут дальше всех вглубь материка».
Князь Оболенский писал, что аланы существовали под тремя разными названиями: «Тавро Алан, Росс Алан и Алан», сообщая попутно слова летописца X века Григория, епископа Болгарского, считавшего потомками Яфета - Великими Скифами не только руссов, но также хазар (Летопись Русских царей, стр.2).
Он же отмечал аналогии археологических памятников алан и Летописца Русских царей сохранившгося в Переяславском летописце.
Птолемей писал, что алауны-скифы, являвшиеся ветвью сильных Сарматов, в неведодомые времена оставили свои места на Дону, Волге и Кавказе и отправились на еще более дальний север.
А Маркиан Гераклейский (V век) писал о Сарматии то же самое, что и Птолемей, добавив что Двина и Днепр вытекают из Аланских гор – то есть из района Волоков у города Белого Тверской области, где находился древний переход из Ра-Волги в Борисфен-Днепр и Рудон-Двину:«Река Рудон течет из Аланской горы, у этой горы и вообще в той области живет на широком пространстве народ алан-сармат, в землях которых находятся истоки Борисфена, впадающей в Понт».
Кстати, у аланов был царь Владислав, а откуда у них было бы это имя, раз они иранцы? Значит, аланы славяне! От поляков это имя им попасть не могло, потому что Польша от Кубани и Кавказа далеко.
Алания не была на Кавказе и по картам и по многим документам:
Например есть карта от Табова от Бандуры, показывает Аланию между Доном и Кубанью, а не в Осетии на Кавказе!
Кстати, у аланов была славянская гаплогруппа R1a, а у осетин гаплогруппы R1b и G2a, а гаплогруппы R1a у осетин всего лишь 2%. А практически у всех аланов была гаплогруппа R1a.
В десятом веке широко известный князь Владимир перенял у Византии христианство. К нему в комплекте шло много полезного: военная помощь могучего соседа, культурное единство подвластных ему территорий, идеологическая концепция данной богом власти и много чего полезного. Но подобно тому, как операторы связи пихают пакетом к подключению странные наборы ненужных услуг, так и к христианству шло комплектом много дополнительных культурных особенностей и условий, написанных мелком шрифтом. Например, соблюдение заповедей и невозможность жениться направо и, главное, налево. Среди них возникла и потребность строить храмы по христианским традициям и канонам, а Византийские храмы, как я говорил в предыдущих постах, украшались мозаикой.
Мозаиками по византийскому образцу были украшены храм Св. Софии в Киеве (1019—1037). Надо сказать, что мозаика влетала новоиспеченному христианскому государству в копеечку. Все работы выполнялись с участием византийских мастеров, да еще и материалы приходилось закупать в Византии, которая была монополистом в производстве смальты и диктовала цены.
Желание сэкономить и природная хитрость помогли нашим предкам найти выход. Оказалось, что храмы необязательно украшать исключительно мозаикой и ее начали сочетать с фресками. Довольно быстро фреска вытеснила мозаику из интерьеров храмов и бизнес по продаже смальты прогорел, что очень расстроило византийцев. Известны мозаики Михайловского златоверхого монастыря, созданные русскими мастерами, считающиеся с фресками (1111—1113).
Русские зодчие перекрестились и забыли разорительную практику использования мозаики для украшения интерьеров как страшный сон. Вспомнили про нее только в середине восемнадцатого века, в елизаветинскую эпоху. В 1753 г. указом великой императрицы Елизаветы Петровны в собственность великому ученому М. В. Ломоносову было передано совсем невеликое село Усть-Рудицы Копорского уезда (близ Ораниенбаума) для великих целей. Село, «где есть глина, песок и дрова», в представлении императрицы являлось лучшим местом, что бы создать с нуля производство смальты и возродить искусство мозаики, а спорить с ней было себе дороже, и Михаил Васильевич взялся за дело.
Уже в 1754 Ломоносов наизобретал цветов на портрет Петра I, который настолько понравился публике, что его сразу отправили в Эрмитаж и до сих пор он хранится там. Сам ученый принялся за эксперименты, а из их продуктов создавал мозаичные панно. Позже он подрядил себе в помощь художников рисовальной палаты Российской Академии Художеств.
Мозаичная икона работы Ломоносова, которая до середины XX века хранилась у ректора МГУ, и особо набожные профессора прикладывались к ней по праздникам.
Ломоносов писал трактат «Новая теория о цветах, утверждённая новыми опытами», где скрупулезно описал рецептуру 112 тонов и более тысячи оттенков цветных смальт, чем утёр нос признанным мастерам Ватикана.
Михаил Васильевич добился разрешения изготовить за государственный счет панно на тему «Полтавская битва» для собора, но все пошло не по плану. Он взял себе в помощники немецкого художника, полагая, что все сделанное в Германии должно работать отлично. Но живописец Карл Людвиг Христинек оказался дураком – его эскиз не годился для мозаики, а Ломоносов был слишком упрям, что бы признать свои ошибки. Еще и взошедшая на престол Екатерина II была не в восторге от мозаики – она не соответствовала эстетике Екатерининского классицизма... Говоря современным языком, Ломоносов залажал работу, его затроллили и президенту Академии Художеств поручили поискать для произведения Ломоносова «какого-либо другого приличного места», на что Ломоносов обиделся и умер. Саму работу долго пытались пристроить, но все с ужасом отнекивались и только в 1925 г. (к двухсотлетию Академии Наук) её установили на верхней площадке главной лестницы здания Академии наук на Васильевском острове в Петербурге.
Мозаичный портрет П. И. Шувалова. Мастерская М. Ломоносова. 1785. Эрмитаж
Все знают, что Михайло Васильевич Ломоносов – крупнейший научный гений, рождённый в России. Универсальный учёный, оставивший свой вклад в самых разных областях знаний, от физики до астрономии, от геологии до истории. Вклад Ломоносова в мировую науку (например, открытие атмосферы Венеры и формулировка закона сохранения массы) неоспорим. Говоря о Михайле Васильевиче, часто цитируют Пушкина: «Ломоносов был великий человек. Между Петром I и Екатериною II он один является самобытным сподвижником просвещения. Он создал первый университет. Он, лучше сказать, сам был первым нашим университетом».
Михайло Васильевич Ломоносов
На этом цитата обычно обрывается, однако у неё есть продолжение: «В Ломоносове нет ни чувства, ни воображения. Оды его, писанные по образцу тогдашних немецких стихотворцев, давно уже забытых в самой Германии, утомительны и надуты. Его влияние на словесность было вредное и до сих пор в ней отзывается. Высокопарность, изысканность, отвращение от простоты и точности, отсутствие всякой народности и оригинальности — вот следы, оставленные Ломоносовым».
Согласитесь, не слишком привычный отзыв. Тем не менее, от пушкинской оценки так просто не отмахнёшься, поэтому давайте разберёмся, в чём тут дело.
А дело в том, что ещё с рубежа XV-XVI веков в России сложилось двуязычие (о котором я обязательно напишу в ближайшее время). Существовал так называемый «славенский» язык – претендующий на «исконность» язык религии и культуры, который мы сегодня называем церковно-славянским, – и низкий «приказный» язык простонародья, название которого происходит от того, что «культурному человеку» необходимо знать его лишь в пределах, позволяющих отдавать приказания «черни».
К тридцатым годам XVIII века пропасть между ними стала настолько велика, что в качестве языка повседневного общения дворяне стали использовать французский – из-за отсутствия какой бы то ни было альтернативы.
Вот Ломоносов как раз был ярым сторонником чистоты высокого славянского языка, категорически не допуская никаких заимствований из языка простонародья. Сформулировал Михайло Васильевич это в своём знаменитом двустишии:
Язы́ка нашего небесна красота
Не будет никогда попрана от скота.
"Скотом" здесь Ломоносов называет именно народ.
Используя свой огромный административный ресурс благодаря близости к Елизавете, а затем к Екатерине, Ломоносов прилагает все усилия, чтобы не допустить никаких языковых изменений. Так, жертвами прямой травли Ломоносовым становятся Василий Кириллович Тредиаковский и Александр Петрович Сумароков.
Александр Петрович Сумароков
Тем временем, к 1752 году завершается работа над русским переводом Священного писания, начатая ещё по указу Петра в 1712 г. Её итогом стало появление так называемой «Елизаветинской Библии» (поскольку издана она была в царствие императрицы Елизаветы Петровны). Это, собственно, и есть та самая Библия, которая о сих пор используется в православном богослужении. Полагаю, все в общих чертах представляют язык, которым она написана.
Елизаветинская Библия. Титульный лист
Ломоносов, не пропускающий ни единого значимого события, отзывается на выход Елизаветинской Библии своим «Предисловие о пользе книг церковных в российском языке», в котором изложил своё учение о «трёх штилях».
По Ломоносову, в русском языке есть «три речения»:
К первому причитаются, которые у древних славян и ныне у россиян общеупотребительны, например: бог, слава, рука, ныне, почитаю.
Ко второму принадлежат, кои хотя обще употребляются мало, а особливо в разговорах, однако всем грамотным людям вразумительны, например: отверзаю, господень, насажденный, взываю. Неупотребительные и весьма обетшалые отсюда выключаются, как: обаваю, рясны, овогда, свене6 и сим подобные.
К третьему роду относятся, которых нет в остатках славенского языка, то есть в церковных книгах, например: говорю, ручей, который, пока, лишь.
Соответственно, существует и три стиля («штиля»): высокий, посредственный и низкий. Далее Ломоносов, со своей заимствованной у немцев педантичностью, распределяет по этим «полочкам» все современные ему жанры: высокий штиль – ода, трагедия, героическая песнь; посредственный – драмы, сатиры, элегии; низкий – басни и комедии.
Подлинная литература, по Ломоносову, создаётся лишь «языком славенским из книг церковных» - то есть, с использованием лексикона той самой Елизаветинской Библии, речь о которой шла выше. Иными словами, Ломоносов прямо заявляет, что «славенский» (церковно-славянский) язык – единственный язык высокой письменной культуры.
Ну а много ли, будем откровенны, таким языком напишешь? Заметьте, перечисляя жанры, Ломоносов не упоминает ни роман, ни новеллу – хотя, после стольких лет в Европе, не может о них не знать. Просто Михайло Васильевич, как человек честный и последовательный, прекрасно понимает, что ничего подобного, при наличии лишь дозволенного им лексикона, создать невозможно.
Теперь, полагаю, вам понятно, почему Пушкин говорил о «пагубном влиянии» Ломоносова на российскую словесность и отсутствие у него «всякой народности».
Неудивительно, что Сумароков, один из наиболее пострадавших от удушающей языковой политики Ломоносова, отреагировал на его смерть предельно лапидарно: «Угомонился старый дурак и не будет больше шуметь».
А ещё через двадцать семь лет, в 1792 году, Александр Михайлович Карамзин стряхнёт с русской словесности ломоносовский тлен и опубликует свою повесть «Бедная Лиза», положив, наконец, начало русской литературной прозаической традиции.
Но это, как говорится, «уже совсем другая история».
" НАЧАЛО РУСИ " В ТРУДАХ М. В. ЛОМОНОСОВА.
Как известно, историю Древней Руси написали немецкие "специалисты", которых невозможно заподозрить к любви к России и тем более к объективности... Ломоносов яростно пытался этому противостоять, вплоть да "мордобития", настолько лживой, по его мнению, была эта "подаренная" иноземцами Древняя История Руси...
Подаренная от всей "широкой иноземной души", история Руси начинается с призвания на княжение норманнов во главе с "Руриком" полудикими, разрозненными племенами славян, которых Гундяев (не могу называть его Патриархом Всея Руси), БЕСсовестно причисляет к "дикарям, почти зверям", несмотря на явное противоречие источникам ! Разве мог Ломоносов терпеть такое наглую высокомерную ложь ? ...
Споры норманистов и антинорманистов не утихают все эти столетия, что явно свидетельствует о неправдоподобности(мягко говоря) первой. А что же писал сам Ломоносов М.В. о Древней Руси ? Какой была по результатам его изысканий подлинная русская история ?
На эти вопросы отвечает российский историк и историограф, исследователь начальных этапов истории Древней Руси, доктор исторических наук В.В. Фомин (просьба не путать с Фоменко !!!)
---------------------------------------------------------------------------Итак,-----------------------------------------------------------------------------
Фомин Вячеслав Васильевич.
" НАЧАЛО РУСИ" В ТРУДАХ М. В. ЛОМОНОСОВА.
"... Русская историческая наука первой половины XVIII в. уделяла пристальное внимание факту призыва варягов, но не игнорировала и предшествовавшее ему время. Еще в 1716 г. А.И. Манкиев выделил доваряжский период в русской истории (его первая книга «Ядра российской истории» начинается с разбора вопроса о происхождении русского народа и заканчивается призванием «трех князей из варяг на владение»), затем В.Н. Татищев в первом томе «Истории Российской» специально рассмотрел историю народов, населявших Восточную Европу в древности, и лишь только 31 и 32 главы посвятил вопросу выяснения этнической природы варягов, а М.В. Ломоносов первую часть своей «Древней Российской истории» целиком отвел эпохе «О России прежде Рурика», подробно проанализировав в ней историю славян вообще (при этом впервые отметив их участие в Великом переселении народов и в падении Западно-Римской империи) и восточных в частности, историю чудских (угро-финских) народов, процесс складывания русской народности на полиэтничной основе (путем соединения «старобытных в России обитателей» славян и чуди), проблему варягов вообще и варягов-россов в частности и завершив свой обзор призванием варяга-росса «Рурика с братьями на княжение Новгородское».
Но такой подход, правомерно рассматривающий доваряжский и варяжский периоды в теснейшей взаимосвязи, следовательно, органичное взаимодействие внутреннего и внешнего факторов, что и при-вело к образованию Руси, крупнейшего государства Европы конца IX —первой трети XII в., был перечеркнут в первой половине XIX в. весьма авторитетными в науке зарубежными и отечественными учеными, исповедующими норманскую теорию.Так, А.Л. Шлецер говорил, что до прихода скандинавов Восточная Европа представляла собой «пустыню, в которой жили порознь небольшие народы…», «без правления… подобно зверям и птицам, которые наполняли их леса», были «малочисленны и полудики», «кто знает, сколь долго пробыли бы они еще в этом состоянии, в этой блаженной для получеловека бесчувственности, ежели не были возбуждены» скандинавами, распространившими в их землях «человечество», что «руская история начинается от пришествия Рурика и основания рускаго царства…». Вслед за Шлецером Н.М.Карамзин вел отсчет истории русского бытия также только с призвания варягов, ибо это «происшествие важное, служащее основанием истории и величия России» (при этом не сомневаясь, что «варяги или норманны долженствовали быть образованнее славян и финнов, заключенных в диких пределах Севера; могли сообщить им некоторые выгоды новой промышленности и торговли, благодетельные для народа»). В 1851 г. С.М. Соловьев подчеркивал, что «призвание первых князей имеет великое значение в нашей истории, есть событие всероссийское, и с него справедливо начинают русскую историю».
В закреплении такого взгляда на политогенез Руси немаловажную роль сыграли немецкие философы и в первую очередь Гегель. В своей «Философии истории» он утверждал, что славянская масса «исключается из нашего обзора потому, что она до сих пор не выступала как самостоятельный момент в ряду обнаружений разума в мире». Полагая, что на германцев «была возложена задача… свободно творить в мире, исходя из субъективного самосознания», Гегель особое внимание заострял на скандинавах, «рыцарях в чужих странах», заключая, что «часть их направилась в Россию и основала там русское государство».
И этот взгляд на раннюю историю Руси, несмотря на его явное противоречие источникам, был принят по сути всей российской наукой(а в своей основе он по сей день сохраняется в ней). Первыми его отвергли иностранные исследователи, причем надлежит сказать, как противники, так и сторонники норманской теории. Так, в 1814 г. немецкий историк и антинорманист Г.Эверс отмечал, что «русское государство при Ильмене озере образовалось и словом и делом до Рюрикова единовластия, коим однако Шлецер начинает русскую историю. Призванные князья пришли уже в государство, какую бы форму оно не имело».
В 1824 г. польский историк и норманист И. Лелевель указал, что Шлецер и Карамзин глубоко заблуждались, считая норманнов образованнее восточных славян, ибо это противоречит «очевидной истине», основанной «на современных происшествиях и описаниях»: если в «диком отечестве» скандинавов почти не было городов даже в самую блестящую эпоху их завоеваний, то у восточных славян были высокоразвитые земледелие и торговля, деньги, множество обширных городов. А значит, подытоживал Лелевель, у них существовал «в высокой степени гражданский порядок, образовавший политический характер народа», тогда как норманны не только менее образованны в нравах и утонченности в жизненных потребностях, «но даже в самой гражданственности.Эту грубость нравов скандинавских доказывает также большое число царей, которые носили сей титул, но не владели царствами». «Был ли хотя один город в Скандинавии около 1000 года, который бы мог сравниться с Киевом?» — спрашивал ученый. Разумеется, не мог и не мог по той причине, что ни в 1000 г., ни даже несколько столетий спустя в Скандинавии вообще не было городов. В 1993 г. шведские исследователи Х. Гларке и Б. Амбросиани констатировали, что на полуострове только в XI в. стали появляться небольшие поселения сельского типа, да и то лишь в земледельческих центрах. Тогда же в земледельческих обществах по всей Скандинавии фиксируется появление простых форм социальной стратификации, в них увеличилась потребность в продуктах торговли и ремесла, а одновременно с тем на континенте возрос спрос на продукты местного земледелия, железоделательного производства и на меха. Можно предположить, заключали они, что эти факторы — местные потребности и иностранный спрос — определили рост поселений того особого типа, ставших впоследствии городами. В 2006 г. шведские ученые Т. Линдквист и М. Шеберг акцентировали внимание на том, что понастоящему строительство городов в Швеции началось лишь только с конца XIII в.
Факт появления городов в Швеции лишь в конце XIII в. характеризует собой не только самый низкий уровень материальной и социальной жизни шведского общества предшествующего времени, но и прямо указывает на то, что варяги 862 г., по своему приходу на Русь тут же энергично и со знанием дела приступившие к возведению городов(Новгород, Белоозеро, Изборск и другие), не были шведами, потому как последние не умели строить города, т.е. вообще не имели собственной городской культуры.
Факт же славянских названий городов, основанных на Руси варягами, свидетельствует, что языком их общения был именно язык славянский. А славянский язык этих пришельцев предельно точно указы-вает на их родину — южный берег Балтийского моря. Ибо из всех земель Поморья только в данном районе проживали славянские и славяноязычные народы, создавшие высокоразвитую цивилизацию, характерной чертой которой было очень большое число торговых городов (в будущем они станут ядром Ганзейского союза) и которая приводила их соседей германцев в восхищение.
Надо сказать, что в пользу славянского характера варягов и руси и их прибытия на Русь с южнобалтийского побережья свидетельствует очень устойчивая и давняя немецкая традиция. В 1544 г. немец С. Мюнстер в своей «Космографии» констатировал, что Рюрик, приглашенный на княжение на Русь, был из народа «вагров» или «варягов», главным городом которых являлся Любек. В 1549 г. другой немец С. Герберштейн отмечал, что родиной варягов была Вагрия, граничившая с Любеком и Голштинским герцогством, и что эти варяги «не только отличались могуществом, но и имели общие с русскими язык, обычаи и веру, то, по моему мнению, русским естественно было призвать себе государями вагров, иначе говоря, варягов, а не уступать власть чужеземцам, отличавшимся от них и верой, и обычаями, и языком». В конце XVII—первой половине XVIII в. немецкие ученые М. Преторий, И. Хюбнер, Г.В. Лейбниц, Ф. Томас, Г.Г. Клювер, М.И. Бэр, С. Бухгольц также выводили Рюрика и его братьев с южных берегов Балтийского моря.
То же самое говорил и Ломоносов в знаменитой дискуссии 1749–1750 гг. по речи Г.Ф. Миллера «Происхождение народа и имени российского», затем повторил свои мысли в 1759 г. в «Кратком Российском летописце» и в более развернутом виде представил, не без некоторых издержек, характерных для исторической науки того времени, в «Древней Российской истории» (вышла в 1766 г. после смерти автора). И его вывод о южнобалтийской родине варягов и варяжской руси подтверждают многочисленные отечественные, западноевропейские, иудейские и арабские источники, а также огромный археологический, антропологический, нумизматический и лингвистический материал. Как резюмировал в 2007 г. крупнейший специалист в варяго-русских древностях академик В.Л. Янин, наши пращуры призвали Рюрика из пределов Южной Балтики, «откуда многие из них и сами были родом. Можно сказать, они обратились за помощью к дальним родственникам». Затем эти дальние родственники в лице князей, бояр, дружинников, купцов приняли активное участие в возведении здания русской государственности. Но здание русской государственности, не говоря уже о его фундаменте, было заложено, как справедливо заметил Г. Эверс, задолго до 862 г. И тому есть прямое свидетельство, впервые введенное Ломоносовым в научный оборот. В ходе дискуссии с Миллером он обратил внимание на очень важный источник — «Окружное послание» патриарха Фотия «восточным патриархам» 867 г., — фиксирующий пребывание росов в Восточной Европе ранее призвания варягов: «Фотий, патриарх цареградский, в окружном своем послании пишет о походе киевлян к Царюграду:
“Руссы бесчисленных народов себе покорили и, ради того возносясь, против Римской империи восстали”. Толиких дел и с толь великою славою в краткое время учинить было невозможно. Следовательно, российский народ был за многое время до Рурика».
В данном случае речь идет о событии, случившемся за два года до призвания варягов: 18 июня 860 г. русский флот подошел к Константинополю. По одним данным, русы приплыли на 200 судах, по другим, — на 360, на которых находилось порядка 8–14 тыс. воинов (по этим цифрам хорошо видно, что такое масштабное и весьма затратное предприятие было под силу лишь мощному государственному образованию, к которому варяги 862 г. не имели никакого отношения).
Это нашествие русов настолько потрясло византийцев («город едва… не был поднят на копье», — говорит очевидец патриарх Фотий), что, как отмечает историк А.Н. Сахаров, «на протяжении почти пяти веков неизменно становилось сюжетом греческих хроник, переписки, религиозных песнопений, благодарственных слов, проповедей, официальных циркуляров, речей». В конечном итоге после недельной осады был заключен договор «мира и любви», заложивший основы, констатирует ученый, последующих русско-византийских отношений.
Сахаров справедливо подчеркивает, что беспрецедентное по своим масштабам нападение Руси в 860 г. на Константинополь, тщательно подготовленное и блестяще осуществленное, буквально потрясло тогдашний мир, что «само это военное предприятие, сбор большого войска, оснащение флота требовало длительного и масштабного государственного обеспечения. Это могла сделать уже сложившаяся и успешно функционировавшая государственная система, которая впервые попробовала свои внешнеполитические мускулы уже ранее, во время ударов по крымским и малоазиатским владениям Византии» (имеются в виду известия «Жития святого Стефана Сурожского» и «Жития святого Георгия Амастридского» о нападении соответственно в конце VIII или самом начале IX в. на Сурож в Крыму «рати великой русской» и народа руси на Амастриду в 820–840 гг.) и что в 860 г. государство Русь «оповестило о своем государственном рождении остальной мир».
Летописец, надо заметить, прекрасно осознавал значимость событий 860 г. для русской истории, потому и принял нападение русов на столицу Византии за начало ее отсчета: 856 г. «…Наченшю Михаилу царствовати, нача ся прозывати Руская земля. О сем бо уведахом, яко при семь цари приходиша русь на Царьгород, якоже пишется в летописаньи гречьстемь. Тем же отселе почнем и числа положим» (сам рассказ о походе читается в Повести временных лет под 866 г., куда он попал из византийской Хроники Георгия Амартола, и связан летописцем с именами киевских князей Аскольда и Дира).
Введение Ломоносовым в научный оборот «Окружного послания» патриарха Фотия резко расширило горизонты русской истории и показало, что внешний фактор в формировании русской государственности шел не только с южных берегов Балтики, но и из южных пределов Восточной Европы. В 1808–1814 гг. Г. Эверс по сути заново открыл, приведя тому веские аргументы, южную Русь, существовавшую ранее прихода Рюрика. Как констатировал в 1931 г. норманист В.А. Мошин, в эпоху расцвета «“ультранорманизма” шлецеровского типа» большое влияние оказала критика Эверсом «норманизма и доказательство пребывания Руси на Черноморьи до 862-го года». (Шлецер отрицал, по причине перечеркивания этим фактом норманской теории, историческое бытие Черноморской Руси: «руссы, бывшие около 866 г. под Константинополем, были совсем отличный от нынешних руссов народ, и следственно не принадлежат к русской истории» и что «никто не может более печатать, что Русь задолго до Рюрикова пришествия называлась уже Русью»).
В 1821–1823 гг. немецкий ориенталист И.С. Фатер отстаивал идею существования Черноморской Руси, ибо «столь очевидно бытие росов» на юге. В 1837 г. Н.А. Иванов указывал, что руссы обитали по берегам Азовского и Черного морей до Кавказских гор с древности и «были коренные жители княжества Тмутараканского». Затем С.М. Соловьев также на основе показаний арабских и византийских источников подытоживал, что «название “Русь” гораздо более распространено на юге, чем на севере, и что, по всей вероятности, Русь на берегах Черного моря была известна прежде половины IX века, прежде прибытия Рюрика с братьями». А.А. Шахматов в 1904 г. подчеркивал, что «многочисленные данные… решительно противоречат рассказу о прибытии Руси, в середине IX столетия, с севера, из Новгорода; имеется ряд указаний на давнее местопребывание Руси именно на юге, и в числе их не последнее место занимает то обстоятельство, что… Черное море издавна именовалось Русским». В XX— начале XXI в. о Черноморской Руси речь в науке вели историки, археологи, лингвисты Л.В. Падалко, В.А. Пархоменко, Д.Л. Талис, О.Н. Трубачев, А.Г. Кузьмин.Но, несомненно, главная заслуга М.В. Ломоносова состоит именно в том, что он впервые в науке показал научную несостоятельность норманской теории, через призму которой еще сегодня трактуют начальную историю Руси. Это: отсутствие следов руси в Скандинавии (норманисты почти 130 лет игнорировали этот вывод Ломоносова, пока в 1870-х гг. датский лингвист В. Томсен наконец-то не признал, что скандинавского племени по имени русь никогда не существовало и что скандинавские племена «не называли себя русью»); отсутствие сведений о Рюрике в скандинавских источниках (позже немец Г. Эверс охарактеризовал факт молчания скандинавских преданий о Рюрике как «убедительное молчание»); отсутствие скандинавских названий в древнерусской топонимике, включая названия днепровских порогов; отсутствие скандинавских слов в русском языке (если бы русь была скандинавской, то, правомерно резюмировал ученый, «должен бы российский язык иметь в себе великое множество слов скандинавских»); искажение имен наших первых князей, которые Г.З.Байер, «последуя своей фантазии», «перевертывал весьма смешным и непозволительным образом, чтобы из них сделать имена скандинавские», не имеют на скандинавском языке «никакого знаменования» (позже В.О. Ключевский напишет: «Впоследствии многое здесь оказалось неверным, натянутым, но самый прием доказательства держится доселе»); факт того, что сами по себе имена не указывают на язык их носителей («Почти все россияне имеют ныне, — задавал в 1749 г. Ломоносов Миллеру вопрос, оставленный, естественно, без ответа, — имена греческие и еврейские, однако следует ли из того, чтобы они были греки или евреи и говорили бы по-гречески или по-еврейски?» Справедливость этих слов русского гения особенно видна в свете показаний Иордана, отметившего в VI в., что «ведь все знают и обращали внимание, насколько в обычае племен перенимать по большей части имена: у римлян — македонские, у греков — римские, у сарматов — германские. Готы же преимущественно заимствуют имена гуннские»), что имя Русь не имеет отношения к финскому названию Швеции Ruotsi (о том же говорят современные зарубежные и отечественные профессиональные лингвисты Ю. Мягисте, Г. Шрамм, О.Н. Трубачев, А.В.Назаренко, К.А.Максимович), что в «Сказании о призвании варягов» летописец выделял Русь из числа других варяжских (западноевропейских) народов, при этом не смешивая ее со скандинавами, и др.
В целом, как справедливо заключил Ломоносов в ходе дискуссии 1749–1750 гг., Миллер «не может найти в скандинавских памятниках никаких следов того, что он выдвигает». А этот вывод, высказанный более 260 лет тому назад, заставляет правильно, без скандинавской помехи, заниматься проблемой формирования русской государственности.
Федору Ивановичу все время не везло: его никто не помнил. Начать с того, что на самом деле был он не Федором Ивановичем, а Герардом Фридрихом, потому как являлся урожденным немцем, появившимся на свет в городишке Герфорде, что в Вестфалии, а Федором Ивановичем его обозвали уже неспособные к языкам россияне. Но это все всуе, потому что на деле никто не помнит ни русского, ни немецкого имени.
Что до фамилии, то фамилия его была Миллер, а в Германии, как известно, иметь фамилию Миллер – все равно что не иметь никакой. Вы знаете Миллера? Нет, не того, что в «Газпроме». Извините.
Смех смехом, но с памятью о русско-немецком историке Герарде Фридрихе Миллере и впрямь что-то неладно.
Начать с того, что он, наверное, единственный заметный персонаж екатерининской эпохи, изображений которого не осталось. Ни портрета, ни гравюрки, ни даже рисунка или наброска – ничего.
Пришлось историкам довольствоваться единственным доступным «изображением» — вырезанным из бумаги черным силуэтом. Более того, его сравнительно недавний юбилей 2005 г. – первый широко празднующийся за все 300 с лишним лет, прошедших со дня его рождения. Вот в 2005-м - да: и куча выставок в столице и регионах, и несколько научных конференций его памяти, и документальный фильм Анатолия Скачкова «Герард Фридрих Миллер». Но представить, к примеру, масштабное празднование куда более круглого 250-летия не хватит никакого воображения. О какой народной памяти можно говорить, если даже студенты-историки помнят его лишь составной частью триады «идеологов норманнизма»: Байер-Миллер-Шлёцер. Через дефис.
Меж тем вот вам только несколько фактов из его жизни. Он был первым редактором нашего старейшего издания «Санкт-Петербургские ведомости» и являлся, таким образом, отцом русской журналистики. Он был первым ректором Санкт-Петербургского университета. Он первым опубликовал перевод несторовской «Повести временных лет». Без него не увидело бы свет первое многотомное исследование отечественной истории «История Российская с самых древнейших времен неусыпными трудами через 30 лет собранная и описанная покойным тайным советником и астраханским губернатором Василием Никитичем Татищевым». Наконец, без него у нас не было бы первой в истории России научной академической монографии. И это мы еще слова не сказали о главном деле его жизни…
В чем же дело, откуда такое пренебрежение к столь несомненным заслугам?
Ф.И. Миллер. Восстановленное по силуэту изображение.
За ответом имеет смысл обратиться к биографии этого представителя тех «русских немцев», ломившихся когда-то к нам «на ловлю счастья и чинов». Профиль деятельности тогдашних гастербайтеров был несколько иным – они оседали не при ДЭЗах и стройконторах, а в недавно образованной Российской академии наук, которая едва ли не на сто процентов была немецкой.
Вот и недоучившегося 20-летнего студента Лейпцигского университета Миллера сорвало с места приглашение одного из преподавателей, перебравшегося в эту дикую снежную страну.
И поехал студент за длинным рублем, не догадываясь, что продлится эта поездка почти 60 лет, а назад он уже не вернется…
Ученых кадров в России хронически не хватало, поэтому карьера спорилась. Уже в 26 лет Миллер стал профессором, а еще через два года он отправился во вторую Камчатскую (она же Великая северная) экспедицию.
Янис Осис в роли Герхарда Миллера в фильме "Михайло Ломоносов"
Это был, пожалуй, крупнейший научный грант не только в российской, но и в мировой истории. На нее было затрачено более 360 тыс. тогдашних рублей – сумма абсолютно немыслимая по нынешним временам, эта командировка продолжалась более десяти лет, а ее участники протопали и проехали 31 362 верст. О приключениях трех профессоров с группой отправленных на практику студентов в этом по-настоящему диком тогда крае можно написать авантюрный роман. Кстати, до Камчатки Миллер так не добрался. В этот никому тогда толком не известный край был отправлен самый смышленый из студентов Степан Крашенинников.
Отправлен с самой что ни на есть прозаичной целью – квартирьером, подготовить жилье к прибытию профессоров Миллера и Гмелина. Судно, на котором Степан плыл из Охотска на Камчатку, потерпело крушение и было выброшено волнами на песчаную косу. В результате Крашенинников «в крайнюю скудость пришел», потеряв не только провиант и припасы, но и чемодан с бельем, оставшись в прямом смысле слова в одной рубашке. На этом «кончике России» студент ждал профессоров больше трех лет, не подозревая даже, что они безнадежно застряли в Якутске и выехать на Камчатку так и не смогли. А чтобы скрасить ожидание, мотался по всему полуострову, занимаясь научными исследованиями. Результатом явилась та самая первая русская научная монография – крашенинниковское «Описание земли Камчатки».
Впрочем, Миллер, хоть и не добрался до Камчатки, по Сибири поколесил изрядно, облазив все материковые владения России от Амура до Якутии. И везде с истинно немецкими аккуратностью и скупердяйством собирал все доступные исторические документы — листик к листику.
Так возникли знаменитые «портфели» Миллера – спасенное им громадное собрание источников по освоению Сибири. Даже не его знаменитые многотомные «Описания Сибирского царства», а это собрание архивных документов стало его главной заслугой перед русской историей, обеспечив ученых работой на несколько веков вперед.
А вскоре по возвращении состоялось второе знаменательное событие в жизни Миллера, обеспечившее ему уже не славу, а забвение.
Причина того, что Миллера забыли, имеет хорошо известные имя и фамилию – Михайло Ломоносов.
Эти два человека враждовали всю жизнь, что, впрочем, неудивительно. «Архангельский мужик», как известно, отличался изрядной вспыльчивостью – однажды в приступе гнева он выбросил в окно второго этажа беременную жену, характер Миллера тоже не назовешь легким. А столкнулись они на миллеровском докладе «Происхождение народа и имени российского».
Уже принявший русское подданство Федор Иванович имел неосторожность связать создание древнерусского государства с пришлым скандинавом Рюриком. Природный русский Михайло Иванович счел себя оскорбленным «немчурой» и в ответном слове начал Миллеру «политику шить»: «Во всей речи ни одного случая не показал к славе российского народа, но только упомянул о том больше, что к бесславию служить может, а именно: как их многократно разбивали в сражениях, где грабежом, огнем и мечом пустошили и у царей их сокровища грабили. А напоследок удивления достойно, с какой неосторожностью употребил экспрессию, что скандинавы победоносным своим оружием благополучно себе всю Россию покорили».
Так и родился доживший до сегодняшних времен отчаянный спор «норманистов» с «антинорманистами».
Для Миллера последствия были самими печальными. Как «антирусский элемент», он попал в опалу и удостоился даже монаршего порицания. Сохранилась записка Екатерины II: «Нету опаснее мнения полу-ученых людей, из числа которых не выключается профессор Миллер, ибо сии люди, мешая тень, наведенная дурным и жестоким узаконением на характер Нации, с действительным характером оной, весьма ошибаются во всех своих о Нации и ее положении рассуждении».
В итоге Миллер вынужден будет уйти из Академии наук, чтобы «освободиться от академической канцелярии, Ломоносова и подобных ему людей», умрет практически в безвестности, от безденежья продав свои «портфели» государству за 20 тыс. рублей «с правом пожизненного владения».
А в сталинские времена, когда из Ломоносова стали делать былинного богатыря, имя Миллера вообще было предано анафеме. «Идеология исторического мифа», прокатившаяся по нему при жизни, достала его и после смерти.
И лишь сейчас мы потихоньку возвращаемся к мнению, озвученному еще в первой биографической справке о Миллере, в знаменитом «Опыте исторического словаря о российских писателях»: «Сей ученый муж за многие и полезные свои труды великой достоин похвалы».
__________
Это отрывок из моей книги "Жизнь примечательных людей".
Моя группа во ВКонтакте - https://vk.com/grgame
Моя группа в Фейсбук - https://www.facebook.com/BolsaaIgra/
Моя страница на "Автор.Тудей" - https://author.today/u/id86412741