Весёлая аудиосказка 0+ Как маленький автомобиль исполнил мечту Автор: Лида Данилова
🚗 "Мечты сбываются" - аудиосказка 0+, из книги 📖 "Большие и маленькие машинки "
Дорогие друзья, доброго вам прослушивания 🎶
🚗 "Мечты сбываются" - аудиосказка 0+, из книги 📖 "Большие и маленькие машинки "
Дорогие друзья, доброго вам прослушивания 🎶
🏗️ "Торопливый кран" - интересная история про маленький краник, который торопился работать, как большой! Из книги "17 историй и сказок для первого чтения. Большие и маленькие машинки"
© Автор: Лида Данилова
Друзья, приглашаю Вас и ваших деток к прослушиванию ☀️
Здравствуйте! Никак не могу вспомнить название детской книги-сборника, которую читала в детстве. Книга издавалась в 90-х, в большом формате, в твердой глянцевой обложке. Обложка была разноцветная, преимущественно в зеленых тонах, из элементов обложки помню радугу и солнышко. В голове всплывает слово "разноцветный". Сборник советских или российских писателей/писателя. Бумага в книге была плотная, иллюстрации цветные на каждой странице, насколько я помню.
Одной из сказок в этой книге была сказка о ком-то (ежике?), кто принес звездочку с неба к себе домой, и дома стало тепло.
Так же там была то ли сказка, то ли стихотворение про цвета природы/времен года: золотое поле, колоски и т.д.
Надеюсь и верю, что сила Пикабу мне поможет, очень уж хочу эту книгу найти и приобрести. Ставлю тег "Без рейтинга", прошу помочь поднять пост.
Одно из моих любимых направлений в рисовании это визуализация сказочных персонажей. Это не моя первая работа в данном направлении, но мне кажется достаточно яркой, чтобы её показывать.
Сюжет красной шапочки думаю известен многим. В ней всё ещё пытаются найти какую то метафору на взросление, но мне нравится и то что в себе несёт детский вариант - история про послушание. В моей версии бабушку спасти не удалось, но она и не особо хотела спасения.
А какие у вас любимые сказки?
Искушение (2023) ; размер - 42*30; материалы - бумага, карандаши.
Аудиосказка на ночь "Сонный ёжик"✨ - самая добрая, спокойная, и настраивающая на сладкий сон. Фоном звучат прекрасная мелодия и звуки волшебства 💫 Автор сказки: Елена Ульева https://youtube.com/@user-dp7ve3rb6i?si=i64952vePTxZToHi
Читает и звук: Татьяна Юренкова
🎸Автор музыки: https://youtube.com/@MrSmuler?si=j8drJv0hZ_iZee9Z
Сказка "Красная Шапочка". Иллюстрация из интернета.
У темного леса на самой опушке
Мать с дочерью жили в уютной избушке.
У девочки бабушка тоже была,
Она в деревушке за лесом жила.
А на День Рождения внученьки-лапочки
Связала ей бабушка красную шапочку.
И так эта шапочка девочке шла,
Что милое прозвище крошке дала.
Старушка по внучке все время скучала.
И девочка часто ее навещала,
Носила гостинцы ей – то пирожок,
То сыра головку, то масла горшок.
Однажды пошла она в гости к старушке,
Но только успела дойти до опушки,
Как из лесу вышел навстречу ей волк.
Голодный он был, но ее съесть не мог,
Ведь стук топора дровосека услышал.
Поэтому, голос свой сделав потише,
Спросил он: «Девчушка, куда держишь путь?»
Малышка, хотя и смутилась чуть-чуть,
Ответила: «К бабушке в гости иду я.
Пирог и горшочек ей масла несу я!»
А волк к ней с расспросами вновь пристает:
«Скажи, далеко ли старушка живет?»
Девчушка ему: «Путь не близкий дотуда:
Пойди через лес и свернуть возле пруда,
Подняться на холм, а за этим холмом
Как раз и покажется бабушкин дом!»
Сказал волк: «Не прочь навестить я старушку.
Давай-ка, мы вот как поступим, подружка,
Отсюда пойдем через лес мы с тобой
Ты к бабушке этой дорогой, я той!
Посмотрим, кто первым из нас доберется.
Гостей твоя бабушка ждет не дождется.
Вот радости будет, когда мы придем!»
Помчался волк самым коротким путем.
А Красная Шапочка, милая крошка,
Пошла, не спеша, самой длинной дорожкой,
Цветов собирая букет по пути.
Она не успела до пруда дойти,
А волк уже к дому старушки добрался,
Вбежал на крылечко и в дверь постучался:
«Тук! Тук!» А старушка из дома: «Кто там?»
Волк ей: «Это Красная Шапочка к Вам
С гостинцем пришла, принесла пирожочек
И только что взбитого масла горшочек!»
Старушка была очень сильно больна.
С кровати два дня не вставала она,
Поэтому волку сказала: «Дружочек,
Чтоб дверь отворить, потяни за шнурочек!»
Волк дернул шнурок, дверь в избушку открыл
И бедную бабушку вмиг проглотил,
Совсем не жуя. Был он очень голодным.
Такой проглотить может всё, что угодно.
А после спокойно улегся в кровать
И Красную Шапочку стал поджидать,
Накрывшись до самых ушей одеялом.
А вскоре и девочка в дверь постучала:
«Тук! Тук!» Ей волчище из дома: «Кто там?»
Она: «Это Красная Шапочка к Вам
С гостинцем пришла, принесла пирожочек
И только что взбитого масла горшочек!»
А волк ей: «Ах, внучка, я очень больна.
Пока не поправлюсь, вставать не должна.
Поэтому ты уж сама, мой дружочек,
Чтоб дверь отворить, потяни за шнурочек!»
Девчушка шнурок потянула, вошла
К кровати, где прятался волк, подошла.
Увидев «бабулю» воскликнула: «Боже!
Вы нынче совсем на себя не похожи!
Заметила это я только сейчас,
Какие огромные руки у Вас!»
А волк: «Это чтоб обнимать тебя крепче!»
Увидев глаза, что горят, словно свечи,
Воскликнула девочка: «Вот чудеса!
Зачем Вам такие большие глаза?»
А волк: «Это чтобы тебя лучше видеть!»
«Ах, бабушка, Вас не хочу я обидеть, –
Вздохнула девчушка, – Но надо сказать,
Вы так изменились, что Вас не узнать.
Зачем Вам такие огромные уши?»
А волк: «Это чтобы тебя лучше слушать!»
«А зубы такие большие зачем?»
«Затем, что тебя я сейчас ими съем!
Как мне надоели все эти расспросы!
Я – волк! Есть хочу! Всё понятно и просто!»
И Красную Шапочку он проглотил.
А мимо как раз дровосек проходил.
Был бабушки он очень давним знакомым.
Услышал он шум из соседского дома,
Вбежал, злого страшного волка убил
И бабушку с внучкою освободил.
Они очень были ему благодарны.
«Не съест никого больше хищник коварный!»
И вам надо тоже запомнить, друзья,
Вступать в разговор с незнакомцем нельзя!
© Шарль Перро. 1697 г.
© Автор сказки в стихах. Олеся Емельянова. 2023 г.
Написать автору: olesya--emelyanova@ya.ru.
"Баба Яга". Иллюстрация из интернета.
Жили некотором царстве,
В Тридевятом государстве
Дочка Машенька с отцом –
Сиротинка со вдовцом.
Без жены жить не годится,
И отец решил жениться.
Только новая жена
Злей была, чем сатана,
И, что прочих бед всех хуже.
Невзлюбила дочку мужа –
И ругает и бранит,
И обиды ей чинит,
Гонит, бедную, со свету.
На нее управы нету.
Как-то девочки отец
(Он богатый был купец)
Отбыл по делам торговым.
А с жены своей взял слово,
Что о дочери она
Позаботиться должна.
Та ему пообещала,
Да вот слова не сдержала.
Только муж уехал прочь,
Как купеческую дочь
Позвала к себе злодейка.
«Эй, лентяйка-прохиндейка! –
Говорит ей, – В лес иди
И избушку там найди.
В ней живет моя сестрица.
Ты ей от меня гостинцев
Кузовочек отнеси.
А у тётки попроси
Ниточку с иголочкой
Сшить тебе обновочку!»
Маша кузовок взяла
И в дремучий лес пошла,
Прихватив с собой в дорогу
Мяса, маслица немного,
И краюшку хлеба, вдруг
Будет тетке недосуг
С угощением возиться,
Тут еда и пригодится.
Шла она по лесу, шла,
И к воротам подошла.
За воротами – избушка,
А в избушке той – старушка.
Догадаться недолга,
Что старушка та – Яга,
Ведьма поедучая,
Гибель неминучая.
Говорит: «Зачем пришла?
Я ведь в гости не звала!»
Маша ей: «Я от сестрицы
Вашей кузовок гостинцев
Из деревни принесла.
А у Вас просить пришла
Ниточку с иголочкой
Сшить себе обновочку!»
А Яга ей: «Заходи!
Да без дела не сиди.
Сядь, племянница, за кросна
Да сотки хороший холст мне.
Я ж покуда отдохну,
На печи часок сосну!»
Ведьма вскоре захрапела.
Маша у окошка села,
Для Яги холст стала ткать,
Тихо песню напевать:
«Ты соткись скорее холст,
Да чтоб тонок, а не толст.
Ой, ты люли, ой, люли,
Да чтоб тонок, а не толст!»
Песню кот пришел послушать.
Сразу видно, хочет кушать.
Маша доброю была
И мясца ему дала.
Кот поел и молвил: «Маша,
Здесь гостить не вздумай даже –
Съест тебя баба Яга!
Хоть я и ее слуга,
Но тебе я другом буду,
Помогу сбежать отсюда.
И одну вещицу дам.
Если ведьма по следам
Нагонять в дороге станет,
Гребень брось, и тут же встанет
От земли и до небес
Непролазный темный лес!»
Девочка с котом простилась.
А чтоб ведьма не хватилась,
Котик сел за кросна ткать,
Тихо песню напевать:
«Ты соткись скорее холст,
Да чтоб тонок, а не толст.
Мяу! Мяу! Ой, люли,
Да чтоб тонок, а не толст!»
Маша вышла на крылечко,
Глядь, пёс мчится – хвост колечком,
Вот залает, и тогда
Не минет ее беда.
Псу голодному девчушка
Хлебную дала краюшку.
Тот ее и пропустил.
А Ягу не известил –
Сытым лаять не охота.
Маша через двор к воротам
Побежала. Те скрипят
Открываться не хотят.
Если шум Ягу разбудит,
Очень плохо Маше будет.
Маша маслице взяла
Им под пятки налила.
Тихо петли повернулись,
И ворота распахнулись.
Но березка из ворот
Выйти Маше не дает –
Ветками глаза стегает,
Руки-ноги оплетает.
Маша ленточку взяла
Ту, что в косу заплела,
И березке повязала.
Та стегать и перестала
И пытаться удержать.
Маша бросилась бежать
Прочь от ведьминой избушки
Через тёмный лес к опушке.
Ну, а котик, знай, прядет,
Тихо песенку поет:
«Ты соткись скорее холст,
Да чтоб тонок, а не толст.
Мяу! Мяу! Ой, люли,
Да чтоб тонок, а не толст!»
Выспалась Яга на печке
Да и вышла на крылечко.
Глядь, а ужина и нет –
Машеньки простыл и след.
Стала на кота браниться:
«Мог бы ей в глаза вцепиться!
Вот бездельник! Дармоед!»
Ну, а кот Яге в ответ:
«Маша, хоть весь день не ела,
Мне мясца не пожалела.
Ты же доброй не была,
Даже кости не дала!»
Та давай на пса ругаться:
«Мог хотя бы разбрехаться!
Вот бездельник! Дармоед!»
Ну, а пёс Яге в ответ:
«Эта милая девчушка
Хлеба мне дала краюшку.
Ты же доброй не была,
Чёрствой корки не дала!»
Принялась ругать ворота:
«Как посмели вы кого-то,
Пропустить, забыв приказ?»
А ворота: «Маша нас
Пожалела и намедни
Маслом смазала нам петли.
Ты же доброй не была
И водой не полила!»
А березку отругала,
Та в ответ ей так сказала:
«У меня желанья нет
Причинять девчушке вред.
Мне она на веточку
Повязала ленточку.
Ты же доброй не была,
Мне и нитки не дала!
К верным слугам ты жестока!»
Видя, что от них нет прока,
В ступу прыгнула Яга,
По лесам и по лугам
Понеслась, что было мочи,
Изловить беглянку хочет.
Ну, а Машенька бежит.
Слышит вдруг, земля дрожит,
Злая ведьма настигает.
Гребень Машенька бросает.
Тут же вырос до небес
За ее спиною лес,
Страшный, непролазный, тёмный.
И такой он был огромный,
Что за сотни дней пути
Этот лес не обойти.
Ведьма грызть деревья стала,
Но все зубы поломала.
С той поры не ест людей,
Ведь жевать их нечем ей.
Так ни с чем и воротилась
И сто лет на Машу злилась.
А тем временем купец
Нашей Машеньки отец,
Весь товар продав с успехом,
Из далеких стран приехал
И гостинцев целый воз
Дочке и жене привёз.
Глядь, а дочки дома нету.
Стал пытать он: «Как же это?»
А жена ему в ответ:
«Не волнуйся так, мой свет!
Машу я к сестре послала,
Принести ей наказала
Ниточку с иголочкой,
Чтобы сшить обновочку.
Ночь уже, подумай сам,
Видно, загостилась там!»
Был купец в большой тревоге.
Глядь, а Маша на пороге
Перепугана, бледна,
Говорит: «Твоя жена
Мне к Яге идти велела,
Извести меня хотела!»
Как купец то услыхал,
Злую мачеху прогнал,
Стал вдвоем жить с дочкой Машей.
Тут конец и сказки нашей,
А кто слушал да смекал,
Тот в сто раз умнее стал!
© Русская народная сказка.
© Автор сказки в стихах. Олеся Емельянова. 2023 г.
Написать автору: olesya--emelyanova@ya.ru.
"Снежная королева" иллюстрация из интернета.
Забыли родители, но знают дети,
Есть книга, в которой все сказки на свете
Про все чудеса и про всё волшебство.
Под ёлкой лежит она на Рождество.
И вместе мы сказку сейчас прочитаем
Про девочку Герду и мальчика Кая.
Так крепко дружили друг с другом они,
Что вместе всегда проводили все дни.
Пришел как-то Кай к Герде вечером в гости.
Шел снег за окном. Вьюга выла от злости.
Сказал Кай: «Смотри, снег как густо пошел.
Похожи снежинки на рой снежных пчёл!
Вон, видишь снежинку огромную слева?
Наверно, у них тоже есть королева.
Летает по городу ночью без сна
И холодом дышит на окна она,
Рисуя на них ледяные узоры.
Уверен, заглянет и к нам она скоро!»
Ответила Герда: «Ее я боюсь!»
Но Кай ей беспечно ответил: «Не трусь!
А если она к нам придет на крылечко,
Ее посажу я на теплую печку!
Она и растает! Вот будет смешно!»
Тут в комнате вдруг распахнулось окно.
Влетел снежный рой, стал над Каем вертеться.
Впилась льдинка в глаз, и впилась льдинка в сердце.
И с этой поры мальчик стал сам не свой.
Сказал он подруге: «Пойду я домой!
Мне скучно сидеть здесь с девчонкою глупой.
Куда интересней снежинки под лупой.
Они – совершенство! Они – идеал!»
Из дома он вышел и тут же пропал.
За дерзкие речи и норов мятежный
Похищен он был Королевою Снежной.
Была она очень на мальчика зла
И в замок его ледяной унесла.
Всем городом бедного Кая искали.
Родители были в глубокой печали.
Шли, дни, шли недели, и месяцы шли.
Но мальчика даже следа не нашли.
И все потихоньку смирились с потерей.
Лишь девочка Герда сказала: «Не верю!
Кай вовсе не умер! Попал он в беду!
Весь свет обойду, но его я найду!»
Жить может отвага и в детском сердечке.
Шла девочка, шла и пришла к быстрой речке
«Ты видела Кая?» – спросила она.
Глядь, к берегу лодку прибила волна,
Как будто куда-то поплыть приглашая.
«Наверно, она отвезет меня к Каю!» –
И Герда, хоть не было в лодке весла,
На лодочке вниз по реке поплыла.
Причалила лодка к вишневому саду.
Хозяйка его была девочке рада.
И ласково Герду спросила она:
«Куда ты плывешь в этой лодке одна?»
Девчушка ей всё про себя рассказала.
Старушка вздыхала, старушка кивала,
И прежде чем дальше продолжить свой путь
Ее пригласила в саду отдохнуть.
И Герда поверила в добрые чувства.
Не знала она, что колдуньей искусной
Хозяйка вишневого сада была.
Старушка ей гребень волшебный дала.
И в гребне была этом сила такая,
Что Герда забыла про поиски Кая,
Про папу, про маму, про дом свой родной.
Колдунья шептала: «Останься со мной!
На старости лет грустно жить в одиночку.
Давно мне хотелось красавицу-дочку!»
Так Герда всё лето в саду провела.
Колдунья была с ней добра и мила.
Но не было сердцу девчушки покоя:
«Да что же творится со мною такое?
Как будто в плену я у странного сна!»
Но гребень в саду потеряла она
И вспомнила тут же про всё, что случилось.
Покуда колдунья ее не хватилась,
Прочь бросилась Герда из сада бежать,
Чтоб та не смогла колдовством удержать.
Так Герда бежала, бежала, бежала,
Ужасно продрогла и очень устала.
Присела на камень чуть-чуть отдохнуть,
Ведь ждет впереди полный трудностей путь.
Увидев ее, с ветки ворон спустился,
Ничуть не боясь, рядом с ней приземлился.
«Кар! Кар!» – поприветствовал девочку он
И низкий галантный отвесил поклон.
«Кар! – Герда учтиво в ответ поклонилась, –
Простите, вороньему я не училась!»
Ей ворон в ответ: «Человечий язык
Давненько уже понимать я привык.
На датском могу говорить и немецком,
Поскольку не дикий я ворон, а светский –
Служу я принцессе при местном дворе
И булки клюю на персидском ковре!»
А Герда спросила: «Повсюду летая,
Не видел ли ты где-то мальчика Кая?
Наверно, в большую попал он беду.
Его я ищу, но никак не найду!»
Задумавшись, ворон ответил: «Быть может!
Принц нашей принцессы и Кай твой похожи.
Он молод, собою хорош и умен…»
Воскликнула Герда: «Да это же он!
Меня отведи к нему! Я умоляю!»
Задумался ворон: «Ну, даже не знаю…
Хоть другом твоим Кай когда-то и был,
Став мужем принцессы, тебя он забыл.
И лучше напрасно его не тревожить!»
Но Герда воскликнула: «Быть так не может!
Ему, как сестра, я, а мне он, как брат.
Уверена, Кай будет мне очень рад!
Конечно, меня он увидеть захочет!»
«Раз так, – каркнул ворон, – дождемся здесь ночи.
А после в калитку в дворцовом саду
От стражи тайком я тебя проведу!»
И вот ночь настала черней дымохода.
Прокрались в дворец они с черного хода.
На цыпочках по коридорам прошли
И в спальне принцессу и принца нашли.
Во тьме принц казался на Кая похожим.
«Он здесь! Это Кай! Быть ошибки не может!»
Но только на принца пал свет фонаря,
Она поняла, что надеялась зря.
«Не Кай! Ах, какая досада и жалость!» –
И Герда, не выдержав мук, разрыдалась.
А принц и принцесса, покинув кровать,
Тихонечко стали ее утешать.
И Герда им все про себя рассказала,
Как всюду пропавшего Кая искала,
Но так до сих пор отыскать не смогла.
Принцесса красивой и доброй была.
Не стала она на бедняжку браниться,
За дерзость не бросила Герду в темницу.
А чтобы она перестала грустить,
Позволила ей во дворце погостить
И очень развлечь светской жизнью старалась.
Но Герда от чести такой отказалась,
Ведь, чтобы пропавшего Кая найти,
Ей надо полсвета еще обойти.
А чтоб было проще бродить ей по свету,
Принцесса и принц дали Герде карету
Из золота всю в королевских гербах,
Такую красивую, что ох и ах!
И было в ней сладостей много и фруктов.
Еще дали шубку и теплую муфту –
Вдруг Кая она до зимы не найдет?
И сами пошли провожать до ворот.
А ворон ее проводил до опушки
И в замок принцессы вернулся на службу.
Карета ж тем временем въехала в лес.
А тут ей разбойники наперерез,
Подумали, если карета из злата,
То в ней путешествует кто-то богатый.
Их много, у них пистолеты, ножи.
Попробуй разбойникам что докажи.
Все вещи они и карету забрали,
А Герду разбойнице младшей отдали,
Пусть та с ней играет, а как надоест,
Зарежет ножом, в супе сварит и съест.
«О, Боже! – воскликнула Герда, рыдая, –
И как мне теперь отыскать братца Кая,
Ведь я у разбойников страшных в плену?»
Сказала разбойница Герде: «Ну, ну,
Не плачь! Когда плачешь, ты жалкая с виду!
Тебя никому я не дам здесь в обиду!
А коль рассержусь, то зарежу сама!
Надеюсь, не злить меня хватит ума!»
Потом повела она Герду к пещере.
В пещере разбойники жили и звери.
И был средь зверей этих даже олень.
Разбойники пили и ели весь день.
А Герда с разбойницей маленькой рядом
Сидела с потухшим безрадостным взглядом.
Разбойница ей: «Ну, чего ты грустишь?
Какая принцесса капризная, ишь!
Ей Герда в ответ: «Вовсе я не принцесса!»
«Тогда расскажи, кто ты, мне интересно!
Откуда ты? Как очутилась ты здесь?»
И Герда ей всё рассказала, как есть.
Разбойнице стало ее очень жалко:
«Когда рассержусь, то побью тебя палкой!
Историю грустную зная твою,
Клянусь, что тебя никогда не убью!
Отныне мы будем с тобой неразлучны.
Ведь жить без подруг в чаще леса мне скучно.
Но, если б ты знала, где Кая найти,
То я бы тебе разрешила уйти!»
Тут звери и птицы сказали: «Мы знаем!
Мы бегаем всюду и всюду летаем.
Мы видели мальчика прошлой зимой
На облаке снега, окутанном тьмой.
Был Снежною он Королевой похищен.
Уверены мы, что он тот, кого ищешь!»
Воскликнула Герда: «Ах, бедный мой Кай!
И где я теперь тебя буду искать?
Куда унесла тебя зимняя вьюга?»
Сказал ей олень: «За полярным он кругом,
Средь вечных снегов, во дворце ледяном,
Где всё по полгода окутано сном.
Любой бы в той вьюге и тьме заблудился.
Но только не тот, кто в местах тех родился.
Меня отпустите на волю, тогда
Я девочку мигом доставлю туда!»
Сказала на это разбойница: «Ладно!
Хоть мучить тебя мне и было приятно,
Но так уж и быть, я тебя отпущу.
Да не обмани, а не то не прощу!»
Поклялся олень: «Не сдержу слово – сгину!» –
И Герду себе посадил он на спину.
Разбойница ей рукавицы дала.
Подпрыгнул олень и помчал, как стрела.
На север, на север… Но вскоре метели
И вьюги со злостью на них налетели.
Олень шел вперед, выбиваясь из сил.
Но вскоре пощады и он запросил –
От долгой дороги устал бедолага,
Лег в снег и не смог дальше сделать ни шага.
И Герда пошла через вьюгу пешком
Без шубы, без шапки, по льду босиком.
А снежные хлопья навстречу ей мчались,
То в чудищ лесных, то в зверей превращались.
Но Герда бесстрашно шагала вперед –
Кай близко уже, он давно ее ждет.
Тем временем Кай во дворце королевы
Забыл Герду, слушая вьюги напевы.
Был мальчик дворцом ледяным восхищен.
И целыми днями был занят тем он,
Что складывал льдинки в слова и фигуры.
Играл он, но был не веселым, а хмурым.
Ведь тот, у кого в сердце стужа и лед,
Без счастья и радости в мире живет.
А больше всех слов и фигур он, конечно,
Составить из льдинок хотел слово «вечность».
Ему королева твердила: «Оно
Волшебного смысла и силы полно.
Того, кто сложить изо льда его сможет,
Ничто не печалит, ничто не тревожит.
За это тебя я отблагодарю –
Коньки и свободу тебе подарю!»
Но как ни пытался Кай, как ни старался,
Лед в нужное слово никак не слагался.
Сказала ему королева тогда:
«Не вышло опять? Ничего, не беда!
Лет так через сто, ну, а может быть, двести,
Уверена, сможешь сложить ты их вместе.
А я же пока прогуляюсь чуть-чуть.
Наведаться в жаркие страны хочу
И снегом украсить вулканов вершины,
Чтоб было чем людям наполнить кувшины.
Ведь, если не будет там снега и льда,
В арыках и реках исчезнет вода.
Засохнут сады. Ну, а это не дело!
Ты складывай дальше, а я полетела!»
Умчалась. Остались одни во дворце
Мальчишка и вьюга, что спит на крыльце.
Пока Герда шла через снежные бури,
Кай складывал льдинки фигура к фигуре.
И так эта Кая игра увлекла,
Что он не заметил, как Герда пришла.
Она же, увидев его, зарыдала:
«Ах! Кай! Как же долго тебя я искала!
Меня обними! Посмотри мне в глаза!»
Упала на грудь Каю Герды слеза.
И в сердце его льда осколок растаял.
Воскликнул он: «Герда! Вот радость какая!
Кажись, я от счастья расплачусь сейчас!»
Заплакал, и вымыл осколок из глаз.
От счастья друг с другом они обнимались,
То плакали вместе, то вместе смеялись.
Ветра улеглись и рассеялась тьма,
А «вечность» из льдинок сложилась сама.
Но Снежная тут Королева явилась,
На Герду и Кая она рассердилась.
Потом слово «вечность» из льдинок прочла
И их отпустила, ведь слово дала.
А мальчик и девочка, с ней попрощавшись,
Из замка ушли, крепко за руки взявшись.
Чтоб было дорогу им легче найти,
Цветы расцветали у них на пути,
И с щебетом радостным птички летали.
Травой зеленели далекие дали.
Звенели ручьи, пахли ветры весной.
Так Кай вместе с Гердой вернулись домой.
Как встретили их, что потом с ними было,
От нас книга сказок, увы, утаила.
На этом, друзья, этой сказке конец.
А каждый, кто слушал ее, молодец.
© Автор сказки. Ганс Христиан Андерсен. 1844 г.
© Автор сказки в стихах. Олеся Емельянова. 2023 г.
Написать автору: olesya--emelyanova@ya.ru.